Items du test en vol - Ex. 18 - Approche et atterrissage
Le candidat doit effectuer les manœuvres suivantes :
- un atterrissage normal; et
- un atterrissage sur terrain court avec survol d’un obstacle ou sur terrain mou; et
- une remise des gaz.
L'évaluation des approches et des atterrissages sera basée sur les aptitudes du candidat à choisir le profil d'approche convenant aux conditions réelles ou simulées. Si possible, l'un des atterrissages devrait se fonder sur les performances calculées plus tôt. Si les conditions et la circulation s'y prêtent, au moins un des atterrissages devrait être effectué par vent de travers. Les « posés-décollés » ne peuvent pas servir à évaluer les atterrissages.
On s’attend à ce que le candidat utilise la procédure et la technique appropriées aux conditions réelles de vent, d’état et de longueur de la piste ou aux conditions simulées par l'examinateur, tout en tenant compte des risques éventuels de cisaillement de vent et de turbulence de sillage, et qu’il effectue les procédures de remise des gaz.
Remarque : Le candidat doit pouvoir expliquer pourquoi il peut être nécessaire de modifier la vitesse recommandée, par exemple, à cause d'un vent de travers ou soufflant en rafales.
A. Approche et atterrissage normal
But
Déterminer si le candidat peut effectuer une approche et un atterrissage normaux de la façon recommandée dans le POH ou l’AFM ou selon les meilleures pratiques publiées.
Description
Le candidat doit pouvoir exécuter une approche et un atterrissage normaux en utilisant les procédures et les techniques recommandées en fonction du vent, de l'état de la piste et de sa longueur (conditions réelles ou simulées), en tenant compte de la possibilité de cisaillement du vent ou de turbulence de sillage.
Critères d’exécution
L’évaluation sera basée sur l’aptitude du candidat à :
- donner aux passagers un bon exposé sur les consignes de sécurité;
- tenir compte du vent, de la surface d’atterrissage et des obstacles;
- choisir un point approprié de toucher des roues;
- mettre l’avion dans la configuration d’approche et d’atterrissage recommandée;
- maintenir une approche stabilisée à la vitesse recommandée ou, s’il n’en existe aucune, à 1,3 VSO (+10/-5 nœuds);
- maintenir la correction du vent de travers et conserver la maîtrise en direction pendant toute la durée de l’approche et de l’atterrissage;
- agir sur les commandes en douceur, au moment voulu et avec l’amplitude appropriée pendant l’approche et l’atterrissage;
- atterrir en douceur à la vitesse minimale convenant aux conditions existantes et au point de toucher des roues spécifié (+400/-100 pieds);
- atterrir sans dériver et aligner l’axe longitudinal de l’avion avec le centre de la surface d'atterrissage (±15 pieds);
- atterrir conformément au POH ou à l’AFM ou conformément aux meilleures pratiques reconnues pour le type d’avion utilisé;
- freiner, si nécessaire, sans blocage des roues ni dérapage excessif;
- effectuer les vérifications appropriées.
B. Atterrissages terrain court et mou
But
Déterminer si le candidat peut effectuer une approche et un atterrissage sur un terrain court en survolant un obstacle réel ou simulé ; ou s’il peut effectuer un atterrissage sur terrain mou en utilisant les meilleures pratiques reconnues.
Description
Avant de commencer l'exercice d’atterrissage sur terrain court ou sur terrain mou, l'examinateur doit préciser clairement les conditions simulées concernant l'état de piste, les obstacles en approche, la position du seuil et la longueur de piste disponible. Si le candidat se rend compte avant l’arrondi qu’il ne peut atteindre la zone prévue de toucher des roues pour l’exercice d’atterrissage sur terrain court, une remise des gaz pour un deuxième essai est jugée acceptable.
B.1 Approche et atterrissage sur terrain court avec survol d’un obstacle
Critères d’exécution
L’évaluation sera basée sur l’aptitude du candidat à :
- donner aux passagers un bon exposé sur les consignes de sécurité;
- tenir compte du vent, de l’état de la surface d’atterrissage et des obstacles (conditions réelles ou simulées);
- choisir la zone de toucher des roues la plus appropriée et spécifier le point de toucher des roues;
- exécuter l’approche initiale en utilisant les vitesses et les configurations recommandées;
- exécuter une approche finale qui permet de franchir tout obstacle réel ou simulé et qui aboutit à la bonne configuration et à l’atteinte de l’une des vitesses (VREF) suivantes à 50 pieds :
- la vitesse d’approche finale recommandée (+10/–5 nœuds),
- la vitesse de 1,3 VSO (+10/–5 nœuds),
- la vitesse minimale de sécurité dans les conditions existantes (rafales, turbulence);
- maintenir la correction du vent de travers et conserver la maîtrise en direction pendant toute la durée de l’approche et de l’atterrissage;
- agir sur les commandes en douceur, au moment opportun et avec l’amplitude appropriée pour faire l’arrondi et le toucher des roues;
- poser les roues au point spécifié (+200/-50 pieds) conformément au POH ou à l’AFM ou aux meilleures pratiques reconnues pour le type d’avion utilisé;
- atterrir sans dériver et aligner l’axe longitudinal de l’avion avec le centre de la surface d'atterrissage (±15 pieds);
- freiner, sans blocage ni dérapage excessif, et immobiliser l’avion de façon sécuritaire sur la plus courte distance;
- effectuer les vérifications appropriées.
B.2 Approche et atterrissage sur terrain mou
Critères d’exécution
L’évaluation sera basée sur l’aptitude du candidat à :
- donner aux passagers un bon exposé sur les consignes de sécurité;
- tenir compte du vent, des obstacles et de l’état (réel ou simulé) de la surface d’atterrissage;
- choisir la zone de toucher des roues la plus appropriée;
- exécuter l’approche initiale en utilisant les vitesses et les configurations recommandées;
- exécuter une approche finale qui permet de franchir tout obstacle réel ou simulé et qui aboutit à la bonne configuration et à l’atteinte de l’une des vitesses (VREF) suivantes à 50 pieds :
-
- la vitesse d’approche finale recommandée (+10/–5 nœuds),
- la vitesse de 1,3 VSO (+10/–5 nœuds),
- la vitesse minimale de sécurité dans les conditions existantes (rafales, turbulence);
- maintenir la correction du vent de travers et conserver la maîtrise en direction pendant toute la durée de l’approche et de l’atterrissage;
- poser les roues dans le premier tiers (1/3) de la piste ou de la surface d’atterrissage;
- atterrir en utilisant la puissance nécessaire pour atteindre l'assiette d'atterrissage correspondant à la vitesse minimale de toucher des roues du train principal;
- garder le train avant dans les airs aussi longtemps de possible en utilisant de façon judicieuse la puissance et la commande de profondeur, tout en décélérant en fonction de la longueur de piste encore disponible;
- effectuer les vérifications appropriées.
C. Remise des gaz
But
Déterminer si le candidat peut effectuer une remise des gaz de la façon recommandée dans le POH ou l’AFM ou selon les meilleures pratiques publiées.
Description
La remise des gaz peut être demandée par l’examinateur et évaluée au cours de n'importe quelle approche ou même lors de l'atterrissage forcé ou de précaution.
Critères d'exécution
L’évaluation sera basée sur l’aptitude du candidat à :
- remettre les gaz sur demande ou décider en temps opportun d’interrompre l’approche à l’atterrissage;
- appliquer sans tarder et en douceur la puissance maximale permise et établir l’assiette longitudinale qui permet d’arrêter la descente;
- rentrer les volets par étape ou selon les recommandations du constructeur;
- rentrer le train d’atterrissage (s’il y a lieu) après avoir atteint un taux de montée franc ou selon les recommandations du constructeur;
- accélérer jusqu’à la vitesse de montée recommandée et maintenir cette vitesse (+10/-5 nœuds);
- maintenir la puissance maximale permise jusqu’à une hauteur de manœuvre sécuritaire, puis, s’il y a lieu, afficher la puissance de montée;
- effectuer les vérifications appropriées.
-
Date de modification :
-
2010-05-20