Barre de menu Gouvernement du Canada

Symbole du gouvernement du Canada

La barre de navigation primaire

Chapitre 22 - Capitaine de bâtiment de pêche, deuxième classe

Page précédente | Table des matières | Page suivante

22.1 Exigences générales

Les exigences générales pour l’obtention d’un brevet de capitaine de pêche, deuxième classe, sont énumérées à l’article 140 du Règlement sur le personnel maritime.

22.2 Validité des brevets

Le titulaire du brevet de capitaine de pêche, deuxième classe peut agir en qualité de capitaine à bord d’un bâtiment de pêche de n’importe quelle jauge qui effectue un voyage à proximité du littoral ou en eaux abritées et en qualité de premier officier de pont à bord d’un bâtiment de pêche de n’importe quelle jauge qui effectue un voyage illimité.

Programme des examens

22.3 Communications, niveau 1 (Code d’examen : COM 1)

Se reporter à la section 5.3 du chapitre 5 du présent TP.

22.4 Météorologie, niveau 1 (Code d’examen : MET 1)

Se reporter à la section 8.5 du chapitre 8 du présent TP.

22.5 Gestion des navires, niveau 1 (Code d’examen : SM 1)

Se reporter à la section 21.8 du chapitre 21 du présent TP.

22.6 Construction et stabilité du navire, niveau 2 (Code d’examen : SCS 2)

Se reporter à la section 21.9 du chapitre 21 du présent TP.

22.7 Connaissances générales sur le navire, niveau 1 (Code d’examen : GSK 1)

  1. L’examen comporte un test à choix multiples.
  2. La consultation des documents suivants est permise dans la salle d’examen :
    1. FAO/ILO/IMO Recueil des règles de sécurité pour les pêcheurs et les navires de pêche, et
    2. Règlement sur la prévention de la pollution par les navires et sur les produits chimiques dangereux.
  3. L’examen est d’une durée de deux heures.
  4. L’examen est basé sur :
Sujet Connaissances requises
Compétence: Assurer la sécurité
Prévention des accidents Mesures de sécurité au travail
Nécessité de la prévention des accidents, relativement aux aspects qui ne sont pas visés par le cours pertinent de Fonctions d’urgence en mer; la capacité d’utiliser le Recueil des règles de sécurité pour les pêcheurs et les navires de pêche (FAO-OIT-OMI);
Sécurité relative à des types de pêches particuliers
Mesures de sécurité à prendre lors d’activités de pêche; la sécurité du chalutage et du dragage; la sécurité de la pêche à la traîne; la sécurité relative au transport du poisson; la sécurité de la pêche aux casiers; la sécurité de la pêche à la senne; la sécurité de la pêche aux filets maillants; la sécurité de la pêche sous-marine.
Familiarisation et formation
Capacité de diriger des exercices d’embarcation et d’incendie; la connaissance des responsabilités du capitaine concernant la sécurité des membres d’équipage; la familiarisation à bord et la formation en sécurité des nouveaux membres d’équipage visant l’équipement du bord et les mesures de sécurité comme l’exige le Règlement sur le personnel maritime; la connaissance des exigences des fonctions d’urgence en mer (FUM) FUM à l’intention des membres d’équipage de bateaux de pêche.
Compétence: S’assurer de la conformité aux exigences de prévention de la pollution
Prévention de la pollution Connaissance des mesures de sécurité à prendre pendant le ravitaillement en carburant; la connaissance des exigences réglementaires relatives à la déclaration d’incidents de pollution; les mesures de sécurité à prendre pour prévenir la pollution du milieu marin par les hydrocarbures, les déchets ou autres polluants; les mesures appropriées d’intervention en cas d’incidents de pollution à bord et en mer; la capacité d’utiliser le Règlement sur la prévention de la pollution par les navires et sur les produits chimiques dangereux.
Compétence: Machines d’un bateau de pêche
Machines et installations techniques Connaissance de base des principes de fonctionnement des groupes de propulsion marins et des machines auxiliaires de navires; la connaissance générale des termes de mécanique maritime.
Installations électriques du bateau Connaissance de base des installations électriques de moins de 50 volts et des installations électriques de 50 volts et plus à bord d’un bateau.
Compétence: Manutention et arrimage de la capture
Arrimage et immobilisation de la capture et des engins de pêche Connaissance des mesures de sécurité pour l’arrimage et l’immobilisation de la capture et des divers engins de pêche.
Opérations de
chargement et de
déchargement
Gréement
Fonctionnement et entretien des apparaux de pont; ainsi que des engins fixes et mobiles des bateaux de pêche; les fonctions et les différentes parties d’un mât de charge; les contraintes exercées sur les différentes parties d’un mât de charge pendant son fonctionnement; l’apiquage et l’abaissement en toute sécurité du mât de charge; l’arrimage du mât de charge avant l’appareillage; l’utilisation sécuritaire de tous les engins de pêche; comprendre la notion de charge pratique de sécurité.
Compétence: Se conformer aux exigences réglementaires
Certificats et documents Compréhension des plans et devis des navires; la connaissance des documents et des certificats exigés à bord d’un bateau de pêche, de leurs limites et de leur validité; la connaissance des exigences relatives à la tenue de dossiers des activités; la connaissance des exigences réglementaires concernant l’armement en équipage, l’inspection du bateau et le matériel requis; la préparation du bateau pour les inspections et les visites; les procédures établies à bord du bateau.

22.8 Navigation électronique simulée, niveau d’opération (Code d’examen : SIM I)

Se reporter à la section 15.12 du chapitre 15 du présent TP.

22.9 Oral sur les connaissances générales de matelotage pour le brevet de capitaine de pêche, deuxième classe (Code d’examen : FM 2-O)

  1. Les candidats devraient démontrer qu'ils sont capables d'appliquer les connaissances précisées dans le programme de l'examen oral en donnant les réponses appropriées, en anticipant et en réagissant à toute une gamme de scénarios de routine, non routinier et inattendus, présentés par l'examinateur, dans la perspective des devoirs et responsabilités qui sont rattachées à la validité du brevet de capitaine de pêche, deuxième classe, comme il est précisé dans la section 22.2 du présent chapitre.
  2. L'examen est d'une durée illimitée.
  3. L’examen est basé sur :
Sujet Connaissances requises
Compétence: Communications
Signaux de sauvetage et de détresse Identification et connaissance de la signification des signaux de détresse contenus dans le Règlement sur les abordages; l’identification et la connaissance de la signification des signaux de sauvetage et de détresse contenus dans le Code international des signaux.
Compétence: Manoeuvrer le navire
Manoeuvre du navire dans différentes conditions Connaissance de base de la manoeuvre d’un bateau de pêche; les manoeuvres pratiques d’accostage, d’appareillage, pendant les activités de pêche; l’action du vent, de la marée et du courant; remorquer et être remorqué, l’échouement, l’augmentation du tirant d’eau suite à un état d’avarie et d’envahissement, les manoeuvres dans les chenaux, les fleuves et les eaux restreintes, le mouillage et halage de l’ancre, les manoeuvres à proximité d’autres navires.
Compétence: Météorologie
Systèmes de prévisions météorologiques et d’alerte météorologique Connaissance de l’importance des prévisions météorologiques; la capacité de consulter les prévisions météorologiques; tenir compte des prévisions météorologiques lors de la planification d’un voyage; tenir compte des conditions météorologiques présentes et prévues pour décider de poursuivre ou d’interrompre les activités de pêche et de retourner au port ou rechercher un refuge; la connaissance des alertes météorologiques d’Environnement Canada et de leur mode de diffusion.
Météorologie Rapports météorologiques et leur usage; la connaissance élémentaire des systèmes météorologiques, des systèmes dépressionnaires, des anticyclones et de la structure des systèmes frontaux.
Compétence: Assurer la sécurité et intervenir en cas d’urgence
Mesures de sécurité au travail Connaissance pratique des mesures de sécurité au travail à bord des bateaux de pêche; la connaissance du Code des mesures de sécurité au travail concernant les bateaux de pêche; la connaissance du contenu du manuel « Petits bateaux de pêche – manuel de sécurité » (TP 10038) et des consignes qu’il contient; la connaissance du contenu du Manuel de sécurité et d’hygiène pour les pêcheurs (TP 1283) et des consignes qu’il contient.
Maintenir l’état de navigabilité par gros temps Mesures à prendre à l’approche du gros temps, par exemple fermer et assujettir les écoutilles étanches, les écoutillons à poisson, les portes et les hublots, abaisser et arrimer les poids à bord, s’assurer du bon fonctionnement des sabords de décharge, etc.; les moyens de prévention de l’infiltration d’eau et de l’envahissement; la surveillance nécessaire du bateau pendant le mauvais temps, par exemple la détection d’eau dans les compartiments; les mesures à prendre en cas d’infiltration d’eau ou si le navire est désemparé; les questions pratiques touchant la manoeuvre d’un bateau par gros temps; la prévention de l’accumulation de glace; les mesures à prendre si de la glace commence à s’accumuler sur un bateau.
Intervention en cas d’urgence Responsabilités d’un capitaine en cas d’urgence tels que l’incendie, l’abordage, l’envahissement par l’eau, l’échouement, une personne à la mer, l’abandon du navire, etc.); Le sauvetage des rescapés et l’assistance à un navire ou à un aéronef en détresse.
Compétence: Maintenir une stabilité adéquate
Stabilité pratique et utilisation des renseignements sur la stabilité Utilisation pratique des données sur la stabilité fournies aux bateaux de pêche; la compréhension des plans et devis des navires; l’effet sur la stabilité d’un chartgement ou d’un déchargement de poids, le transfert d’un poids sur le plan vertical et la suspension de poids; l’effet de carène liquide dans les citernes; le changement de la stabilité initiale pendant le voyage; la compréhension du sens de « roulis dur » et « roulis lent » et leurs caractéristiques; l’effet de la réduction du franc-bord sur la stabilité et l’état de navigabilité.
Compétence: Maintenir une stabilité adéquate
Maintenir la stabilité pendant les activités de pêche et par conditions météorologiques défavorables Activités de pêche et méthodes d’arrimage
Dangers que représentent les forces externes lorsque l’engin de pêche ou d’autres engins heurtent des obstacles au fond de l’eau ou lorsque l’engin agit sur un point élevé du bateau; l’utilisation de cloisons de compartimentage dans les cales à poisson; l’effet du transport du poisson en vrac; les dangers du transport du poisson en pontée; le danger de surcharge.
Conditions météorologiques défavorables
Effet des paquets de mer embarqués sur le pont, y compris l’effet des carènes liquide; l’effet de l’accumulation de glace sur la stabilité initiale; la compréhension de l’effet et des risques des dispositifs antiroulis tels que les systèmes d’amortissement du roulis à paravanes et les réservoirs du système antiroulis).
Compétence: S’assurer de la conformité aux exigences de prévention de la pollution
Prévention de la pollution Connaissance des mesures de sécurité à prendre pendant le ravitaillement en carburant; la connaissance des exigences réglementaires relatives à la déclaration d’incidents de pollution; les mesures de sécurité à prendre pour prévenir la pollution du milieu marin par des hydrocarbures, des déchets ou d’autres polluants; les mesures appropriées d’intervention en cas d’incidents de pollution à bord et en mer.
Compétence: Assurer la sécurité de la navigation
Responsabilités et fonctions Évaluer l’ensemble des responsabilités d’un capitaine; les fonctions et responsabilités d'un capitaine d'un petit navire telles que spécifiées dans la Loi sur la marine marchande du Canada; les fonctions d'un capitaine au moment de la relève et de la passation du commandement; la préparation d'un bateau pour des visites d’inspection.
Maintenance
Entretien de la coque et des structures du navire ainsi que des apparaux de pont (excluant les filets et autres engins de pêche particuliers au navire).
Maintenir la sécurité du quart à la passerelle Responsabilités, les fonctions et les tâches connexes de l’officier de quart; les mesures que doit prendre l’officier de quart dans des cas d’urgence en mer et au port; la tenue d’un journal de bord approprié pour enregistrer la progression du navire, l’utilisation des instruments électroniques et les circonstances exceptionnelles; les procédures courantes de navigation et de manoeuvre; leur utilité et leur mise en oeuvre; l’utilisation de l’alidade, du taximètre ou de tout autre moyen choisi pour prendre un relèvement; La familiarisation au passage de la gouverne automatique à la gouverne manuelle et à la gouverne de secours (en se reportant au manuel d’utilisation); lecture des relèvements et des caps; les principes à observer pour assurer le quart à la passerelle; la connaissance du Règlement sur les abordages.

Page précédente | Table des matières | Page suivante

Date de modification :
2010-01-18