Barre de menu Gouvernement du Canada

Symbole du gouvernement du Canada

La barre de navigation primaire

Fil d'Ariane

Chapitre 26 - Officier mécanicien de première classe, navire à moteur et navire à vapeur

Page précédente | Table des matières | Page suivante

26.1 Exigences générales

Les exigences générales pour l’obtention d’un brevet d’officier mécanicien de première classe, navire à moteur ou navire à vapeur, sont énumérées à l’article 144 du Règlement sur le personnel maritime.

26.2 Validité des brevets

Le titulaire de ce brevet peut exercer les fonctions de chef mécanicien, d’officier mécanicien en second ou d’officier mécanicien chargé du quart sur tout type de bâtiment autre qu’un aéroglisseur, correspondant au mode de propulsion indiqué sur le brevet, sans limites de voyage ni restrictions quant à la puissance de propulsion.

Programme des examens

26.3 Pratiques de gestion des navires (code de l’examen : PPSSIM2)

  1. L'examen consiste en un scénario pratique, utilisant un simulateur d’appareils de propulsion, et en un rapport écrit.
    1. Ce rapport doit être présenté à l’examinateur avant la fin de la session de formation. Dans cette partie de l’évaluation, le candidat doit préparer individuellement un rapport écrit dans lequel il présente une anomalie ou un problème qui peut être rencontré dans le quotidien d’une personne en charge de la gestion d’un système de propulsion. Ce rapport aidera l’examinateur à évaluer la capacité du candidat à présenter des solutions aux armateurs ou à d’autres autorités. Des points importants devront être mis en évidence : coûts, consommation de combustible, causes du problème ou de la situation et mesures à prendre pour résoudre le problème.
    2. Le rapport écrit compte pour 20% de la note de l’examen.
  2. L'examen portant sur le scénario pratique est d’une durée de 3 heures et demie.
Sujet Connaissances nécessaires
Faire démarrer et arrêter l’appareil de propulsion principal et les machines auxiliaires, y compris les systèmes connexes Méthodes de préparation au démarrage et d’alimentation en combustible, lubrifiant, eau de refroidissement et air; vérification des pressions, températures, et vitesse de rotation au démarrage et pendant la période de mise en température conformément aux spécifications techniques et aux plans de travail prévus; surveillance de l’appareil de propulsion principal et des systèmes auxiliaires de façon à maintenir la sécurité des conditions d’exploitation; méthodes permettant de préparer l’arrêt et de surveiller le refroidissement du moteur.
Faire fonctionner les machines, surveiller et évaluer leur performance et leur capacité Méthodes permettant de mesurer la capacité de charge des moteurs, conformément aux spécifications techniques; performance vérifiée par rapport aux ordres de la passerelle; niveau de performance conforme aux spécifications techniques.
Maintenir la sécurité de l’équipement, des systèmes et des services des machines Fonctionnement et entretien des moteurs diesels marins, des machines auxiliaires, notamment des circuits de pompage et de tuyautage, et des chaudières auxiliaires; fonctionnement, mise à l’essai et entretien des systèmes de commande.
Gérer les opérations relatives au combustible et au ballast Fonctionnement et entretien des machines et notamment des pompes et des circuits de tuyautage.
Détecter et identifier la cause des défauts de fonctionnement des machines et remédier aux défaillances Détection des défauts de fonctionnement des machines, localisation des défaillances et mesures visant à prévenir les avaries.
Maintenir la sécurité et la sûreté du navire, de l’équipage, et des passagers Mesures visant à limiter les avaries et à sauver le navire après un incendie, une explosion, un abordage ou un échouement.
Manoeuvres Capacité de garder le système de propulsion sous contrôle en toute situation; capacité spécifique d’exécuter les ordres de la passerelle en tout temps; capacité de garder les paramètres du tableau principal de distribution électrique à des valeurs normales et d’assurer l’alimentation électrique du navire et du propulseur d’étrave, en toute situation; capacité de faire fonctionner les différents systèmes de pompage en toute situation; facilité à communiquer avec la passerelle ou avec un supérieur pour informer de toute situation anormale; préparation de la machinerie pour toute situation de manoeuvres; capacité de faire fonctionner la chaudière auxiliaire pendant les manoeuvres; capacité à déterminer les priorités dans les interventions des problèmes encourus; capacité de résoudre des problèmes de façon ordonnée; capacité de remplir un journal de la machine et de relever les paramètres anormaux qui y sont consignés; capacité d’écrire les entrées appropriées dans le registre des hydrocarbures; capacité de ramener les systèmes électriques en état de fonctionnement après une panne d’alimentation; capacité de ramener le système de propulsion en état de fonctionnement après une panne d’alimentation; capacité de transférer les commandes de la passerelle à la salle des commandes et vice-versa.

26.4 Mécanique appliquée (code de l’examen : 1APM)

  1. L'examen est d’une durée de 3 heures et demie.
  2. Les questions sont de type résolution de problème et le candidat répond à 6 des 9 questions.
Sujet Connaissances nécessaires
Statique Lois de l'équilibre; moments et couples; polygone des forces; le coulisseau de Rapson.
Frottement Loi du frottement à sec; angle de frottement; embrayages à friction; frottement sur un plan incliné; frottement sur des filets; travail effectué pour vaincre le frottement.
Cinématique Mouvements linéaire et angulaire et accélération constante; accélération due à la gravité; graphiques vitesse-temps; cames.
Vitesse relative et accélération Effet d'un courant sur la vitesse et la route d'un navire; vitesse relative entre des corps se déplaçant sur des plans différents.
Dynamique Lois du mouvement de Newton; l'équation de la force; machines d'Atwood; accélération de corps reliés; conséquences de la résistance simple de l'air sur le mouvement sous l'effet de la gravité; l'équation du couple; conservation d'une impulsion; énergie cinétique de translation et de rotation; volants; énergie; conservation de l'énergie; forces d'impulsion; force centrifuge; régulateur de Porter avec manchon à friction; mouvement harmonique simple; pendule simple; vibrations simples; balancement dynamique de masses pivotant sur un plan; éléments de la dynamique du mécanisme des moteurs; utilisation des formules de la vélocité et de l'accélération des pistons; dérivation des formules de la cylindrée.
Machines Rapport de démultiplication; avantage mécanique; rendement.
Effort et fatigue Effort et fatigue directs et module d'élasticité; effort et fatigue de cisaillement et module de rigidité; efforts sur des plans obliques; solidité de connexions simples comme des joints à goupille ou à vis; résistance due à un effort direct; charges soudainement appliquées.
Barres en alliage Effets des chargements directs et des changements de température.
Poutres Force de cisaillement et diagramme des moments de flexion pour les porte-à-faux et les poutres appuyées aux extrémités; efforts à l'intérieur des poutres de profilé simple; utilisation de formules simples de fléchissement.
Torsion Équations de torsion pour les arbres ronds pleins et creux; torsion d'un arbre muni d'une chemise; transmission de la puissance; ressorts hélicoïdaux à bobinage serré.
Jambes de force Chargement excentrique de petites colonnes; utilisation des formules des jambes de force.
Parois minces Efforts à l'intérieur des parois minces; conception des joints rivetés et utilisation des formules de conception des parois des chaudières.
Hydrostatique Flottaison dans deux liquides de densités spécifiques différentes; force totale et centre de pression sur des surfaces immergées comme des citernes et des cloisons.
Hydraulique Équation de Bernouilli appliquée à des problèmes simples d'écoulement; débitmètre à tube de Venturi; écoulement à travers des orifices sous pression constante; force exercée par un jet sur une surface plane perpendiculaire au jet; diagrammes des angles des aubes d'une pompe centrifuge; problèmes simples d'écoulement se rattachant aux circuits de commande automatisés.

26.5 Thermodynamique (code de l’examen : 1H-H)

  1. L'examen est d’une durée de 3 heures et demie.
  2. Les questions sont de type résolution de problème et le candidat répond à 6 des 9 questions.
Sujet Connaissances nécessaires
Éléments La dilatation des solides et des liquides, y compris le coefficient de dilatation cubique apparente; les première et deuxième lois de la thermodynamique et leur application aux conditions normales d'écoulement; formules pour mesurer le travail effectué en relation avec la formule PVn = C.
Transfert de chaleur Conduction (l'utilisation de l'écart moyen de température enregistré); rayonnement; loi de Stefan-Boltzmann.
Propriétés de la vapeur Enthalpie; énergie interne; volume; utilisation des tables de vapeur et des diagrammes d'entropie.
Mélanges Problèmes de chaleur et de température mettant en cause deux substances ou plus; calorimètres à étranglement et à séparation.
Gaz Loi de Boyle; loi de Charles; équation caractéristique; relations entre P, V et T lorsque PVn = C; détermination de n à partir d'un graphique reliant P et V; preuve de la formule Cp - Cv = R; calculs de dilatation et de compression à l'intérieur des compresseurs d'air, des moteurs à combustion interne, des compresseurs à mouvement rotatif, à ailettes et à aubes, des pompes à air et des réservoirs d'air; applications simples de la loi des pressions partielles de Dalton.
Cycles des gaz Utilisation des diagrammes d'entropie; cycle à volume constant; cycle diesel; cycles ouvert et fermé des turbines à gaz; rendement thermique indiqué et rendement thermique effectif; rendement mécanique; rendement global; test de Morse.
Dilatation de la vapeur Étranglement; diagrammes hypothétiques PV; travail effectué; p.m.e.; facteur de diagramme, y compris l'effet de dégagement; compounding; pression moyenne de référence; puissance totale; diagrammes combinés.
Cycle de la vapeur Utilisation des diagrammes d'entropie; éléments du cycle de Rankine; perte de chaleur à l'intérieur de machines à mouvement alternatif et de turbines; effet sur le rendement thermique de procédés tels la surchauffe, l’utilisation de turbines d'échappement et le chauffage régénératif de l’eau d’alimentation; équivalent de l'évaporation; rendements.
Densité et tartre Calculs élémentaires de l'effet d'une fuite au condenseur et de l'eau d'alimentation contaminée sur la densité et la formation de tartre à l'intérieur de chaudières; calculs élémentaires du rendement d'un évaporateur.

26.6 Électrotechnologie (code de l’examen : 1ELC)

  1. L'examen est d’une durée de 3 heures et demie.
  2. Les questions sont de type à développement ou résolution de problème et le candidat répond à 6 des 9 questions.
Sujet Connaissances nécessaires
Circuit électrique Superposition et théorèmes de Thevenin dans des problèmes de réseau; circuits renfermant des éléments non linéaires.
Électromagnétisme Induction électromagnétique, circuit magnétique et inductance mutuelle; énergie emmagasinée à l'intérieur d'un champ électrique; traitement des variations de tension et de courant à l'intérieur d'un circuit électrique renfermant une inductance et une résistance; constantes de temps, courbes de densité de champ magnétique/de force magnétisante et des ampères-tours par mètre et leur effet sur des circuits magnétiques simples renfermant un espace d'air; traitement qualitatif de l'hystérésis.
Électrostatique Types de condensateurs; circuits simples en série et en parallèle renfermant des condensateurs; force électrique et densité des lignes de force; permittivité relative; courants de charge et de décharge d'un condensateur connecté en série à une résistance reliée à une source d'alimentation à c.c.; énergie emmagasinée dans un condensateur; production d'électricité statique.
Électronique Caractéristiques des transistors à jonction; effet du retour de tension sur le gain d'un amplificateur; impédances d'entrée et de sortie; circuits équivalents; redressement; traitement simple des thyristors et des diodes Zener.
Courant alternatif Théorie des systèmes triphasés; relations entre le courant et la tension; courant, tension, puissance et facteur de puissance appliqués aux circuits RLC; le triangle d'impédance; accroissement du facteur de puissance; résonance; systèmes en étoile et en triangle.
Machines à c.c. Réaction de l'induit; régulation de la vitesse; rendement; application à un système Ward Léonard; qualités des moteurs à c.c. pour différents types de travaux; démarreurs, types automatiques, à relais et à semi-conducteurs, et les calculs s'y rattachant.
Machines à c.a. Principes, détails de construction et protection des alternateurs à pôle saillant, cylindriques et sans balais; équation de la FEM et régulation automatique de la tension des alternateurs; production de champs magnétiques rotatifs; relation entre la fréquence, le nombre de pôles et la vitesse d'une machine; principes, détails de construction et protection des moteurs à induction; glissement, FEM d'un rotor et fréquence; courbes moment de torsion / vitesse; types bobinés, à bagues, à cage d’écureuil et à bobimage double; méthodes de démarrage; principes et détails de construction des transformateurs monophasés; équation et rendement d'une FEM; autotransformateurs et transformateurs de courant; amplificateurs magnétiques, statiques et tournants; démarreurs.
Propulsion Types : machines à courant continu et à courant alternatif; modulateurs de fréquence; méthodes de démarrage; régulation de la vitesse; avantages et inconvénients de la propulsion électrique; conséquences de l'immobilisation des moteurs de propulsion dans les glaces; commandes statiques et rotatives faisant appel à la modulation par impulsions et aux amplificateurs magnétiques.

26.7 Architecture navale (code de l’examen : 1NAR)

  1. L'examen est d’une durée de 3 heures et demie.
  2. Les questions sont de type résolution de problème et le candidat répond à 6 des 9 questions.
Sujet Connaissances nécessaires
Généralités Formules des surfaces mouillées; application des Règles de Simpson au second moment des surfaces, aux centres de gravité et aux centres de pression; force de cisaillement et moment de flexion en eaux calmes d'un navire chargé.
Stabilité transversale Moment de stabilité statique; courbes de GZ; courbes pantocarènes de stabilité; courbes hydrostatiques dont sont communément munis les navires; effet des carènes liquides et cloisonnement des citernes; dangers dus à l'accumulation d'eau durant une opération de lutte contre l'incendie; exigences pratiques pour assurer la stabilité en mer; théorie de la stabilisation des carènes liquides.
Stabilité longitudinale Rayon et distance métacentriques longitudinaux et stabilité statique; centre de gravité de la flottaison et son calcul; moment de changement d'assiette d'un centimètre; stabilité en cas d'échouement ou d'échouage, d’opérations de déglaçage et de mise en cale sèche.
Tirant d'eau, assiette et gîte Changements dus à l'ajout ou à l'enlèvement de combustible, de lest ou de cargaison; changements dus à une modification de la densité de l'eau; calculs des changements dus à un envahissement accidentel de compartiments par la méthode de perte de flottabilité et d'ajout de masses; forces qui s'exercent sur le gouvernail et contraintes dans la mèche; gîte lors d’un virage, incluant l'effet de la force centrifuge et de la force sur le gouvernail.
Résistance et propulsion Dérivation du coefficient d'Amirauté et du coefficient de consommation; loi des vitesses correspondantes; loi de la comparaison de Froude; problèmes simples de prévision de la résistance en grandeur nature ou à grande échelle à partir d'expériences sur maquettes ou modèles; calculs au niveau des hélices incluant l'utilisation du facteur de sillage, d'ep, de dp, de QPC, de la poussée et de la puissance; traitement qualitatif de la cavitation.
Construction des navires Forces qui s'exercent sur un bâtiment dans différentes conditions, y compris l'effet de soufflet et le martèlement; construction de toutes les parties des navires en acier; utilisation d'aciers à haute résistance et d'aluminium; dispositifs structuraux de protection contre l'incendie; mise en cale sèche; caractéristiques de conception des bâtiments conçus pour le trafic général et des trafics spécialisés; caractéristiques de conception des navires pour leur exploitation dans les glaces.
Jaugeage et classification d'un navire Signification de navire « classé » et « non classé » et termes couramment utilisés pour mesurer les navires modernes en acier et pour le jaugeage, tels : jauge brute, jauge nette et déduction pour espace des machines de propulsion.
Lignes de charge Termes courants, marques de franc-bord et principaux critères utilisés pour les assigner; maintien des conditions d'assignation.
Contrôle des avaries Contre-ballastage; réparations temporaires; renforcement de la structure; épontillage temporaire et semi-permanent.

26.8 Connaissances générales en mécanique (code de l’examen : 1EKG)

  1. L'examen est d’une durée de 3 heures et demie.
  2. Les questions sont de type à développement, et le candidat répond à 6 des 9 questions; il peut être appelé à illustrer ses réponses au moyen de croquis à main levée.
Sujet Connaissances nécessaires
Traitement des matériaux Les résultats de différents traitements thermiques sur les propriétés physiques des matériaux communément utilisés dans la fabrication des moteurs et des chaudières des navires et les essais auxquels ces matériaux sont normalement soumis.
Chaleur et combustion Propriétés physiques et chimiques de la vapeur, des combustibles, des lubrifiants et autres liquides, des gaz et des vapeurs que l’on retrouve à l'intérieur des machines des navires.
Instruments Utilisation, détails de la construction et principes de fonctionnement des manomètres, des thermomètres, des pyromètres, des baromètres, des salinomètres, des hydromètres et d'autres appareils de mesure communément utilisés par les mécaniciens à bord des navires pour surveiller à distance les systèmes.
Corrosion Causes et conséquences de la formation de tartre et de la corrosion, et remèdes habituels; densité de l'eau d'alimentation et électrolyse.
Moteurs marins Détails de construction et principes de fonctionnement des moteurs marins; méthodes servant à déterminer leur puissance de sortie; principes de fonctionnement et méthodes d'étalonnage des dynamomètres et des torsiomètres.
Gestion des machines Méthodes de compensation de l'usure et de la détérioration des machines et des chaudières; alignement des composants des machines; correction des défectuosités dues aux imperfections du matériel ou aux accidents; réparations temporaires ou permanentes en cas de défaillance ou de panne totale.
Pompes Détails de construction et principes de fonctionnement des pompes de navires; exigences générales au niveau des circuits de pompage d'eau de cale, d’eau de ballast, d’eau d'alimentation et de combustible.
Appareils à gouverner et machines auxiliaires Construction et fonctionnement des appareils à gouverner et de leurs moteurs d’entraînement; appareils de réfrigération; machines hydrauliques et autres machines auxiliaires; moteurs à vapeur ou à combustion interne utilisés comme machines auxiliaires et de secours à bord des navires.
Équilibrage de la puissance Utilisation d'indicateurs; calcul de la pression moyenne et de la puissance de propulsion; variation de pression à l'intérieur de cylindres illustrée par les diagrammes d'indicateurs; reconnaissance des irrégularités de fonctionnement des moteurs à partir des diagrammes d'indicateurs; correction de ces irrégularités et illustration au moyen de croquis d'un changement qui se produit sur un diagramme à cause d'une altération du réglage ou du fonctionnement des soupapes ou de tout autre facteur.
Prévention des incendies Précautions contre les incendies ou les explosions que peuvent provoquer les hydrocarbures ou les gaz; point d'éclair, propriétés explosives des gaz ou des vapeurs dégagés par des combustibles ou des huiles lubrifiantes lorsqu'elles se mêlent à une certaine quantité d'air; dangers liés à une fuite des citernes ou des tuyaux renfermant des produits pétroliers, des producteurs de gaz ou de vapeurs, surtout dans les fonds et autres espaces non ventilés; fonctionnement des treillis de toile métallique et les endroits où de tels dispositifs doivent être installés.
Dangers du charbon Combustion spontanée du charbon; propriétés explosives des gaz dégagés par le charbon.
Détection des incendies Entretien des installations fixes de lutte contre l'incendie; propriétés chimiques et physiques et entretien des extincteurs et des autres appareils de lutte contre l'incendie, des respirateurs et des lampes de sécurité; appareils de détection.
Substances toxiques Propriétés toxiques et autres propriétés dangereuses des substances utilisées à bord des navires; entretien des installations et de l'équipement liés au transport des marchandises dangereuses.
Gestion Fonctions administratives d'un chef mécanicien; organisation de son personnel pour les fonctions d'urgence, l'utilisation de l'équipement de sécurité, l'organisation des réparations et des inspections; formation du personnel pour les fonctions normales et pour les fonctions d'urgence, y compris les premiers secours en cas de blessures au personnel dans les espaces machine, les fonctions et l'utilisation des engins de sauvetage et la supervision du personnel en l'absence de conditions de travail idéales au niveau de la sécurité.
Principes fondamentaux, automatisation et instrumentation Espaces machines périodiquement laissés sans surveillance; techniques et méthodes de travail; commandes de passerelle; systèmes de surveillance.

26.9 Connaissances en mécanique des bâtiments à moteur (code : 1EKM)

  1. L'examen est d’une durée de 3 heures et demie.
  2. Les questions sont de type à développement, et le candidat répond à 6 des 9 questions; il peut être appelé à illustrer ses réponses au moyen de croquis à main levée.
Sujet Connaissances nécessaires
Moteurs marins Principes sous-jacents du fonctionnement des moteurs à combustion interne; différences entre différents types de moteurs; détails de la construction des moteurs à combustion interne d'usage général.
Combustibles et huiles lubrifiantes Nature et propriétés des combustibles et des huiles lubrifiantes généralement utilisées dans les moteurs à combustion interne; approvisionnement en air et en combustible des cylindres des moteurs de différents types; détails de construction des mécanismes de carburation et de pulvérisation ou de vaporisation des combustibles; méthodes de refroidissement des cylindres et des pistons; détails de la construction et fonctionnement des compresseurs d'air.
Construction des moteurs Méthodes de construction des moteurs à combustion interne des navires; procédés auxquels leurs différentes parties sont soumises ou que leur fabrication suppose; méthodes employées pour l'installation des machines à bord des bâtiments.
Démarrage et renversement Dispositifs de démarrage et de renversement de marche et les différentes opérations qui y sont reliées.
Gestion des machines Attention que nécessitent le fonctionnement et l'entretien des différentes pièces des machines; utilisation et opération de la robinetterie, des tuyaux, des connexions et des dispositifs de sécurité.
Entretien correctif L'énumération et la description des défectuosités découlant du fonctionnement des machines et les remèdes à de telles défectuosités.
Construction des chaudières auxiliaires Détails de la construction et l’exploitation des chaudières auxiliaires, leurs accessoires et leurs raccords, notamment les indicateurs de niveau d'eau et les soupapes de sécurité; détails de la construction et l’exploitation des machines auxiliaires; le tirage, l'équipement de combustion et les circuits de combustible liquide.
Principes de base des commandes automatisées Dispositifs de surveillance et d'enregistrement, circuits pneumatiques et électroniques de type industriel et utilisation de l'algèbre booléenne pour les circuits des commandes.

26.10 Connaissances en mécanique des bâtiments à vapeur (code : 1EKS)

  1. L'examen est d’une durée de 3 heures et demie.
  2. Les questions sont de type à développement, et le candidat répond à 6 des 9 questions; il peut être appelé à illustrer ses réponses au moyen de croquis à main levée.
Sujet Connaissances nécessaires
Machines à vapeur Méthodes de construction des machines à vapeur et des chaudières des navires; procédés auxquels leurs différentes parties sont soumises et que leur fabrication suppose; méthodes utilisées pour installer les machines à bord des bâtiments.
Machines auxiliaires Les différents types de moteurs de propulsion et de machines auxiliaires en usage; fonctions de chaque pièce importante et l'attention que nécessitent les différentes pièces des machines des navires.
Réglage des soupapes Méthodes de mise à l'essai et de modification du réglage des soupapes d'admission et d'échappement des machines à vapeur; l'effet produit sur le fonctionnement des moteurs par certaines modifications aux réglages des soupapes.
Traitement de l’eau Détails de construction et fonctionnement des évaporateurs, des réchauffeurs et des filtres d'eau d'alimentation.
Chaudières marines Chaudières marines de différents modèles; prévention du mouvement des chaudières lorsque le navire tangue ou roule; détermination à l'aide de calculs d'une pression admissible appropriée pour des chaudières de dimensions données.
Accessoires des chaudières Utilisation et opération des accessoires et des raccords des chaudières, en particulier des indicateurs de niveau d'eau et des soupapes de sécurité; précautions à prendre lorsqu'on monte la pression et qu'on actionne les soupapes d'arrêt, par rapport notamment au danger potentiel des coups de bélier.
Contrôle de la combustion Détails de construction, fonctionnement et entretien des installations généralement employées pour favoriser le tirage, surchauffer la vapeur et brûler du charbon ou du combustible liquide.
Principes de base des commandes automatisées Dispositifs de surveillance et d'enregistrement, circuits pneumatiques et électroniques de type industriel et utilisation de l'algèbre booléenne pour les circuits des commandes.

26.11 Examen oral (code de l’examen : 1ORM ou 1ORS)

  1. L’examen oral est d’une durée indéterminée.
  2. L’examen est basé sur :
Sujet Connaissances nécessaires
Planifier et programmer les opérations Planification et préparation des opérations selon les paramètres de l’installation et les exigences du voyage.
Démarrage et arrêt de l’appareil de propulsion principale et des machines auxiliaires, y compris les systèmes connexes Méthodes de préparation au démarrage et d’alimentation en combustible, lubrifiant, eau de refroidissement et air; vérification des pressions, températures, et vitesse de rotation au démarrage et pendant la période de mise en température conformément aux spécifications techniques et aux plans de travail prévus; surveillance de l’appareil de propulsion principal et des systèmes auxiliaires de façon à maintenir la sécurité des conditions d’exploitation; méthodes permettant de préparer l’arrêt et de surveiller le refroidissement du moteur.
Faire fonctionner les machines, surveiller et évaluer leur performance et leur capacité Méthodes permettant de mesurer la capacité de charge des moteurs, conformément aux spécifications techniques; performance vérifiée par rapport aux ordres de la passerelle; niveau de performance conforme aux spécifications techniques.
Maintenir la sûreté de l’équipement Dispositions visant à garantir la sûreté et l’efficacité du fonctionnement et que l’état des installations convient à tous les modes d’exploitation.
Gérer les opérations relatives au combustible et au ballastage Les opérations relatives au combustible et au ballastage répondent aux exigences opérationnelles et sont effectuées de manière à prévenir la pollution du milieu marin; fonctionnement et entretien des machines et notamment des pompes et circuits de tuyautage.
Systèmes de communication interne Fonctionnement de tous les systèmes de communications interne à bord; messages systématiquement transmis avec succès; enregistrements des communications sont complets, précis et conformes à la réglementation.
Fonctionnement du matériel de commande électrique et électronique Fonctionnement du matériel et des systèmes conformément au manuel d’exploitation; niveaux de performance conformes aux spécifications techniques.
Mettre à l’essai, détecter les défaillances, maintenir et remettre en état le matériel de commande électrique et électronique Activités d’entretien planifiées correctement, conformément aux spécifications techniques et réglementaires, aux consignes de sécurité et aux procédures; effets des défauts de fonctionnement sur les installations et les systèmes connexes sont identifiés avec précision; dessins et plans techniques du navire interprétés correctement; instruments de mesure et d’étalonnage utilisés correctement; mesures prises sont justifiées.
Mettre en place des méthodes sûres d’entretien et de réparation Activités d’entretien planifiées correctement, conformément aux spécifications techniques et réglementaires, aux consignes de sécurité et aux procédures; plans, spécifications, matériaux et équipement appropriés sont disponibles pour l’entretien et la réparation; Les mesures prises permettent de remettre l’installation en état de marche par la méthode la plus appropriée.
Détecter et identifier la cause des défauts de fonctionnement des machines et remédier aux défaillances Détection des défauts de fonctionnement des machines, localisation des défaillances et mesures visant à prévenir les avaries; méthodes de comparaison des conditions de fonctionnement réelles sont conformes aux pratiques et procédures recommandées; Les mesures et les décisions prises sont conformes aux limites et spécifications d’exploitation recommandées.
Garantir les pratiques de travail sûres Pratiques de travail sont conformes à la réglementation, au recueil de règles pratiques, aux autorisations de travail, et tiennent compte de l’environnement.
Contrôler l’assiette, la stabilité et les contraintes Compréhension des principes fondamentaux de la construction des navires et des théories et des facteurs qui influent sur l’assiette et la stabilité ainsi que les mesures nécessaires pour maintenir l’assiette et la stabilité; conditions de stabilité et de contraintes sont maintenues en permanence dans les limites de sécurité; connaissance des effets d’une avarie et de l’envahissement d’un compartiment sur l’assiette et la stabilité et mesures à prendre pour y remédier.
Surveillance et contrôle du respect de la réglementation et des mesures relatives à la sauvegarde de la vie humaine en mer et à la protection du milieu marin Connaissance des règlements pertinents de droit maritime international incorporés dans les conventions et les accords internationaux; certificats et autres documents que les navires sont tenus d’avoir à bord aux termes des conventions internationales, conditions dans lesquelles ils peuvent être obtenus et période de validité; responsabilités aux termes des dispositions pertinentes des conventions internationales sur les lignes de charge, sur la sauvegarde de la vie humaine en mer, sur la prévention de la pollution par les navires.
Maintien de la sécurité et la sûreté du navire, de l’équipage et des passagers et de l’état de fonctionnement des engins de sauvetage, des dispositifs de lutte contre l’incendie et autres systèmes de sécurité Connaissance approfondie des règles relatives aux engins de sauvetage; organisation d’exercices d’incendie et d’abandon du navire; maintien des engins de sauvetage, des dispositifs de lutte contre l’incendie, et autres systèmes de sécurité en bon état de fonctionnement; mesures à prendre pour protéger et sauvegarder toutes les personnes à bord en cas de situation critique; mesures visant à limiter les avaries et à sauver le navire après un incendie, une explosion, un abordage ou un échouement; procédures de surveillance des systèmes de sécurité et de détection d’incendie, garantissant que toutes les alertes sont identifiées promptement et que les mesures prises sont conformes aux consignes d’urgence en vigueur.
Élaborer des plans d’urgence et de maîtrise des avaries et être capable de faire face aux situations d’urgence Consigne d’urgence conformes aux plans établis pour faire face aux situations d’urgence.
Organiser et gérer l’équipage L’équipage est affecté à des tâches et informé des normes requises de travail et de comportement au travail d’une manière appropriée compte tenu des individus concernés; objectifs et activités de formation basés sur une évaluation des compétences et capacités actuelles et des prescriptions en matière d’exploitation.
Réglementation et affaires d'un navire Connaissance du droit maritime national et international enchâssé dans les ententes et les conventions qui portent sur les obligations et les responsabilités bien définies du service machine, surtout celles touchant la sécurité et la protection du milieu marin; connaissance du déroutement et de ses conséquences sur différents contrats, des fonctions et des compétences de l'OMI, de l'OIT et de la Convention SOLAS (articles, règlements ou règles et résolutions).
d) Connaissance de la Loi de 2001 sur la marine marchande concernant :
L’inspection des bâtiments, l’inspection des machines de navires, la construction et l'inspection des coques, l'immatriculation des navires, les apparaux de gouverne; l'équipement de sauvetage, les exercices d’embarcation et d’incendie, le matériel de détection et d'extinction d'incendie; le transport par mer des marchandises dangereuses, prévention de la pollution par les hydrocarbures, prévention de la pollution par les eaux d'égout, prévention de la pollution par les ordures, les rapports relatifs au rejet de polluants; les mesures de sécurité au travail, les rapports de sinistres maritimes, l'outillage de chargement; l'armement en équipage des navires, l’embauche et le congédiement du personnel navigant à l’intérieur et/ou à l’extérieur du Canada, les droits du personnel navigant, le maintien de la discipline, le personnel navigant en détresse, les vivres, l’hygiène et le logement.
Connaissance du Code canadien du Travail, applicable a l’industrie du transport maritime en relation à la santé et la sécurité au travail.

Page précédente | Table des matières | Page suivante

Date de modification :
2010-01-18