Date d'entrée en vigueur : le 22 août 2007
|
|
|
Document de normes techniques
|
|
|
S3. Domaine d'application[PASSAGE SUPPRIMÉ] Aux fins d'application, se référer à l'Annexe III et au paragraphe 123(1) de l'Annexe IV du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles. S4. Définitions« Scouteur » Une motocyclette munie : (1) d'une plate-forme pour les pieds du conducteur ou de cale-pieds intégrés; (2) d'une architecture du type passe-pied, ce qui signifie que la partie du véhicule devant le siège du conducteur et entre les jambes du conducteur assis à la position de conduite est d'une hauteur inférieure à celle de ce siège. « Sens des aiguilles d'une montre et sens contraire des aiguilles d'une montre » Des directions opposées de rotation autour des axes suivants, le cas échéant : a) L'axe opérationnel de la commande du commutateur d'allumage, pour une personne placée devant le trou du commutateur d'allumage; b) L'axe de la partie droite du guidon sur laquelle la manette tournante des gaz est placée, pour une personne placée devant l'extrémité de la poignée du guidon; c) L'axe perpendiculaire au centre de l'indicateur de vitesse, pour la position normale des yeux du conducteur. |
S5. Exigences |
|
|
|
S5.1 Toute motocyclette doit être munie d'une commande supplémentaire d'arrêt du moteur, placée et pouvant être actionnée selon les indications données au tableau 1.1
S5.2 Toute motocyclette à laquelle le présent DNT |
|
|
S5.2.1 Position et fonctionnement des commandes. Si une motocyclette est munie d'une pièce d'équipement visée à la colonne 1 du tableau 1, la commande de cette pièce d'équipement doit être placée tel qu'indiqué dans la colonne 2 et fonctionner tel que précisé à la colonne 3. Toute commande placée sur la partie droite du guidon doit pouvoir être actionnée par la main droite du conducteur sur toute sa plage sans qu'il doive enlever sa main droite de la manette des gaz. Toute commande placée sur la partie gauche du guidon doit pouvoir être actionnée par la main gauche du conducteur sur toute sa plage sans qu'il doive enlever sa main gauche de la poignée. Lorsqu'une motocyclette à embrayage automatique autre qu'un scouteur est munie d'une commande supplémentaire de frein arrière, la commande doit être placée sur la partie gauche du guidon. Lorsqu'un scouteur à embrayage automatique est muni d'une commande supplémentaire de frein arrière, la commande doit être placée sur le côté droit et doit pouvoir être actionnée par le pied droit du conducteur. Cette commande supplémentaire doit assurer l'activation du frein de la même manière que celle assurée par la commande prescrite au Tableau 1, article 11 du présent DNT S5.2.2 Éclairage et fonctionnement des affichages. Si une motocyclette est munie d'une pièce d'équipement visée à la colonne 1 du tableau 2, l'affichage de cette pièce d'équipement doit être visible à la lumière du jour pour un conducteur assis, éclairer tel que précisé à la colonne 2 et fonctionner tel que prévu à la colonne 3. |
|
|
S5.2.3 Identification des commandes et des affichages. Si une motocyclette est munie d'une pièce d'équipement visée à la colonne 1 du tableau 3, la pièce et sa fonction doivent être identifiées :2.2 a) par un symbole visé à la colonne 3; ou b) par les mots indiqués à la colonne 2 et à la colonne 4; ou c) par un symbole visé à la colonne 3 et par les mots indiqués à la colonne 2 et à la colonne 4. d) Les abréviations « MPH », « km/h », « Tr/min. », « G », « D » et « Aux. » qui figurent dans la colonne 2 et dans la colonne 4 peuvent être écrits au long. Des symboles et des mots peuvent apparaître sur des articles d'équipement alors que rien n'est mentionné à la colonne 2, à la colonne 3 et à la colonne 4. Toute indication doit être placée sur la commande ou l'affichage ou tout près et doit être dans une position verticale lorsque lue par le conducteur. |
|
|
S5.2.4 Béquilles. La béquille d'une motocyclette doit se rabattre vers l'arrière et vers le haut si elle touche le sol pendant que la motocyclette se déplace vers l'avant.3 |
| S5.2.5 Cale-pieds. Des cale-pieds doivent être installés à chaque place assise désignée. Tout cale-pied prévu pour un passager, autre que le conducteur, doit se rabattre vers l'arrière et vers le haut lorsqu'il n'est pas utilisé.4 |
Tableau 1 — Exigences relatives à l'emplacement et au
|
|
Commande — Colonne 1 |
Emplacement — Colonne 2 |
Fonctionnement — Colonne 3 |
| 1. Embrayage manuel ou combinaison embrayage et changement de vitesse | Partie gauche du guidon | Serer pour désembrayer. |
| 2. Pédale de changement de vitesse | Commande au pied gauche | Un mouvement vers le haut du pied du conducteur fait passer la boîte de vitesses à la vitesse la moins élevée, et un mouvement vers le bas aux vitesses les plus élevées. Si la boîte de vitesses a trois vitesses ou plus, il ne doit pas être possible de passer directement de la vitesse la plus élevée à la vitesse la moins élevée ou vice versa. |
| 3. Commande route-croisement du projecteur | Partie gauche du guidon | En haut pour le faisceau-route et en bas pour le faisceau-croisement. Si elle est combinée avec l'interrupteur du projecteur, un moyen doit être prévu pour empêcher le déclenchement par mégarde de la fonction « fermé ». |
| 4. Avertisseur | Partie gauche du guidon | Pousser pour faire fonctionner l'avertisseur. |
| 5. Feux de changement de direction | Guidon | |
| 6. Commutateur d'allumage | « Fermé » — en sens contraire des aiguilles d'une montre par rapport aux autres positions. | |
| 7. Commande manuelle de fermeture de carburant | Tourner pour mettre en marche. Les positions « Ouvert » et « Fermé » sont à 90 degrés de rotation l'une de l'autre. Les commandes « Fermé » et « Réservoir auxiliaire » (le cas échéant) sont à 90 degrés de rotation l'une de l'autre. Ordre des commandes : « Ouvert » — « Fermé » — « Réservoir auxiliaire ». | |
| 8. Manette tournante des gaz | Partie droite du guidon | Retour automatique à la position de ralenti, dans le sens des aiguilles d'une montre après que la main se soit relâchée. |
| 9. Commande supplémentaire d'arrêt du moteur | Partie droite du guidon | |
| 10. Frein de la roue avant | Partie droite du guidon | Serrer pour actionner le frein. |
| 11. Frein de la roue arrière.1 |
Commande au pied droit.1 La partie gauche du guidon permise pour les motocyclettes à vitesse limitée |
Pousser pour actionner le frein. Presser pour engager. |
| Affichage — Colonne 1 | Éclairage — Colonne 2 | Fonctionnement — Colonne 3 |
| 1. Indicateur de vitesse | Oui | L'affichage est allumé quand le projecteur est activé. |
| 2. Indicateur de sélection de vitesse | Lampe d'affichage verte | La lampe d'affichage est éclairée quand le sélecteur de vitesse est au point mort. |
|
No. |
Colonne 1 | Colonne 2 | Colonne 3 | Colonne 4 |
| Équipement | Mot d'identification de la commande et de l'affichage | Symbole d'identification de la commande et de l'affichage | Identification de la commande et de l'affichage à la position appropriée | |
| 1 | Commutateur d'allumage | Contact ou Ignition | _________ | Arrêt ou Off |
| 2 | Commande supplémentaire d'arrêt du moteur (Arrêt, Marche) | Arrêt du moteur et Engine Stop |
|
Arrêt et Off, Marche et Run |
| 3 | Étrangleur manuel ou enrichissement du mélange | Étrangleur et Choke ou Enrichissement et Enrichener |
|
_________ |
| 4 | Démarreur | _________ |
|
Démarreur et Start¹ |
| 5 | Commande faisceaux-route et faisceaux-croisement | Phares et Lights |
|
Route et Hi, Code et Lo |
| 6 | Avertisseur | Avertisseur et Horn |
|
_________ |
| 7 | Indicateur de changement de direction | Clignotant et Turn |
|
G et L, D et R |
| 8 | Indicateur de vitesse | MPH ou MPH et km/h5 | _________ |
MPH4 MPH, km/h5 |
| 9 | Indicateur de sélection de vitesse | Mort et Neutral |
|
_________ |
| 10 | Indicateur de faisceaux-route des projecteurs | Faisceau-route et High Beam |
|
_________ |
| 11 | Compte-tours | Tr/min ou R.P.M. ou r/min. | _________ | _________ |
| 12 | Vanne de fermeture du réservoir de carburant (Fermé ou Off, Ouvert ou On, Aux. ou Res.) | Carburant ou Fuel |
|
Fermé ou Off, Ouvert ou On, Aux. ou Res. |
1 Se référer aux paragraphes 123(2) et (3) du Règlement sur la sécurité des véhicules automobiles (RSVA) pour les exigences supplémentaires.
2 Se référer aux paragraphes 123(5), (6), (8) et (9) du RSVA pour les exigences supplémentaires.
3 Se référer au paragraphe 123(13) du RSVA pour les exigences supplémentaires.
4 Se référer au paragraphe 123(14) du RSVA pour une exigence supplémentaire.
5 Se référer aux paragraphes 123(4), (5), (6), (8), (9), (10), (11), (12) et (15) du RSVA pour les exigences supplémentaires qui s'appliquent aux articles de ce tableau et à la note 4 en bas de page du tableau.